일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
Tags
- virtualbox
- jenkins 업데이트
- 아파치 https 적용
- SMS Retreiver API
- 우분투 젠킨스
- 아파치
- jenkins
- Phone Selector
- 버추얼박스
- php
- 우분투 아파치 ssl
- ubuntu
- 우분투
- vim
- 가상컴퓨터
- vi
- 가상머신
- phpMyAdmin
- jenkins war
- 리눅스
- CODEIGNITER
- 젠킨스
- Firebase
- vimrc
- 우분투 젠킨스 업데이트
- 안드로이드
- Android
- 웹서버
- 인증번호 문자
- 전화번호 가져오기
Archives
- Today
- Total
목록다국어 관리 (1)
철스토리
[Android, iOS] 번역 시트 관리하기 (구글 스프레드시트)
개발을 하면서 개발적인 부분 말고 힘들었던 부분들 중에 하나는 "다국어 관리" 였다. 다국어를 처리하는 기존의 방식은 이랬다.1. 기획자가 기획문서를 작성하면서 문구를 정한다.2. 안드로이드, 아이폰 개발자 중 먼저 개발하는 부분에 대해 키값과 문구를 구글시트에 등록한다.3. 기획자가 문구를 정리해서 번역가에게 전송한다. 총 5가지의 언어를 지원한다. - 한국어, 영어, 중국어, 대만어, 일본어 (번역을 외주로 했음)4. 기획자가 번역이 도착하면 도착한 순서대로 시트에 업데이트 한다.5. 개발자가 업데이트 된 번역에 대해 개발자가 키값을 찾아 적용한다.이러한 과정으로 번역을 적용하는건 그렇게 어렵거나 많이 불편하진 않았다.하지만 문제는 문구가 수정될 때 발생했다. 구글시트에 모든 문구에 대한 번역이 들어..
안드로이드/프로그래밍
2018. 9. 8. 23:20